sábado, 30 de julio de 2016

Los Cachorros de Chicago estan considerando un nuevo traductor para Chapman



Los Cachorros de Chicago estarian considerando la incorporación de un nuevo traductor español para Aroldis Chapman después que el cubano se esforzó por responder a preguntas sobre un caso de violencia doméstica en la rueda de prensa de su presentación.

El manager Joe Maddon sugirió en la la noche del jueves la posibilidad, diciendo que tenían un par de nombres en mente. El portavoz del equipo Peter Chase, dijo que el coach venezolano,Henry Blanco, sigue siendo el traductor oficial por ahora.

Chapman obtuvo su primer salvamento la noche del jueves, ponchó a dos y conseguio los últimos cuatro outs en la victoria de los Cachorros 3-1 sobre los Medias Blancas en la rivalidad de la ciudad.

El receptor Miguel Montero sirvió como traductor de Chapman después del juego para el segundo día consecutivo.

Cuando los Cachorros anunciaron la adquisición de Chapman desde los Yankees de Nueva York el lunes, el equipo dio a conocer un comunicado del presidente, Tom Ricketts, que eran conscientes de su suspensión de 29 partidos para comenzar la temporada bajo nueva política de la violencia doméstica de las Grandes Ligas.

Cuando se le preguntó en repetidas ocasiones sobre la conversación telefónica antes del partido del martes, Chapman dijo a través de Blanco que no podía recordar los detalles porque él estaba tomando una siesta al momento de recibir la llamada.

0 comentarios:

Publicar un comentario