domingo, 7 de agosto de 2016

¿Keniano o Keniata? Algunos gentilicios confusos de países participantes en #Rio2016


Esta guía de gentilicios a propósito de los Juegos de Río 2016, es basada en las recomendaciones de la Real Academia Española y de Fundéu.

Arabia Saudita: ¿Arabia Saudí o Arabia Saudita? Ambas formas son válidas. Y lo mismo ocurre con los gentilicios saudí y saudita.

Azerbaiyán: En cuanto a su gentilicio, se prefiere la forma azerbaiyano, aunque también se admite la palabra azerí.

Baréin: Pasó de llamarse Bahréin a Baréin. El gentilicio, por su parte, es bareiní. Y en plural se acepta tanto bareinís o bareiníes.

Finlandia: ¿Finés o finlandés? Aunque ambas palabras pueden usarse como sinónimos, se recomienda el uso de finlandés como gentilicio y de finés para el idioma que se habla en dicho país.

Ghana: Se puede decir Ghana y ghanés. Aunque también se admiten también las formas Gana y ganés.

Hong Kong: El gentilicio recomendado es hongkonés, mientras que se desaconsejan las formas honkonés, hongkongués y hongkonguense.

India: Para el gentilicio se recomienda el uso de indio, y no de hindú, un término que suele reservarse a asuntos religiosos.

Kenia: ¿Keniano o keniata? El gentilicio recomendado es keniano. Sin embargo, también se reconoce como válida la forma keniata.

Malasia: ¿Malasio o malayo? Malasio es el gentilicio correcto. Malayo, por su parte, sirve para referirse a la lengua oficial y a una etnia del país.

Mali: ¿Mali o Malí? El topónimo de este país africano puede emplearse con acentuación llana o aguda, por lo que ambas formas son correctas. El gentilicio es maliense (malienses en plural), aunque también es admisible la opción malí (malíes en plural).


0 comentarios:

Publicar un comentario